Monday, September 30, 2024

HPI S04E07, "Mosaïque"

Episode: Haut potentiel intellectuel, "Mosaïque" (Mosaic), runtime: 57:11 Subtitles Download Link


With this episode I am experimenting with using the .ssa file format. I have been assured there is no problem with compatibility across players.


In addition, the video copy I acquired has hardcoded French subtitles. I assume everyone has this copy for now, so I have set a black background for subtitles so it covers over the hardcoded ones when needed.


Morgane is now 8 months pregnant. Karadec, now aware he may not be the baby daddy, isn't letting her slow down and is basically being a jerk.  Morgane may not want to stay home anyway, because she now has the solicitous Timothee and David underfoot in addition to the kids, Ludo, Afida, and Marie. Worse, Morgane can't get away from Timothee, David, and Karadec-- even at work, and certainly not at birthing class.


Ginnie Watson as Wendy

The investigation focuses on the murder of Wendy Veron, a social media influencer found dead in a disused cement factory. The suspects are her husband, a stalker-fan, a cafeteria worker and her father, and a marketing worker who often lunched with the victim.


Jeremy Lewin as Timothée


NOTES


Seclin (2'45") is a town of approximately 12,600 about 4 miles south of Lille.


Tourcoing (21'15"), pronounced tor-quan (very soft N), is a town that lies between Lille and the border with Belgium. Tourcoing and Seclin are on opposite sides of Lille. Lille, Roubaix, and Tourcoing comprise a tri-cities of adjoining municipalities.


Small and medium-sized businesses (21'45") are called PME, petite et moyenne entreprise.


'Love handles' (22'34") is the same in French, poignées d'amour.


A caca nerveux, 'nervous poop,' (24'08") is a hissy fit.


Speculoos (25'08") is a gingerbread cookie also known as Biscoffs. They are frequently served by airlines.


Martial is from Terrenoire (28'22"), 20 miles southwest of Lyon in the Loire department. Formerly an independent town, it is now a suburb of Saint-Etienne.


There are normally pairs of chromosomes in DNA. When there is a third chromosome (31'32") it is called trisomy. A person with three copies of chromosome 21 have Down syndrome. It can also be called "trisomy 21."


Wednesday, September 25, 2024

HPI S04E06, "Coccinella septempunctata"

Episode: Haut potentiel intellectuel S04E06, "Coccinella septempunctata" (Seven-spot Ladybug), runtime 59:27

Subtitles download link

HPI gets a small story arc, as the team is given the Emma Perrin missing person case that was unsolved at the end of "L'effet râteau." Clues lead Morgane and Karadec to an adventure tourism/prepper group in Brittany, and an unexpected family reunion.

On the home front, Karadec finally admits he remembers his one night with Morgane. The fling with Afida gets complicated for Gilles. Morgane gets more houseguests.

Due to the comments in a DM from a subtitles downloader, in this subtitles file I'm pausing the use of "\h" for positioning, as it is not supported by some video players, and I will try to find a resolution going forward. I may post copies in another format that has positioning support, such as .ssa .

NOTES

Gilles tries to explain to Morgane what she caught he and Afida doing in episode 5, j'avais des fourmis dans les jambes (7'05"), 'I had ants in my legs.' which means 'tingling.'

Did Gilles learn nothing from pandemic lockdown? He licks his finger (10'46") before counting meal vouchers.

Galettes (15'55") are crepe-like thin buckwheat pancakes. The traditional Breton hats (chapeaux ronds) have a round top and a wide upturned brim.

Something I haven't seen before. Karadec phones Celine (18'08") and says, 'Yeah, it's me." But instead of saying Ouais, c'est moi, he truncates it: Ouais, c'e.

If Kermolen (21'00", 22'22") is supposed to be a town, it is fictional. Ker- is a common opening for place names in Brittany, in the Breton language Ker means 'home' or 'inhabited place.'

C'est les bulots de midi qui sont pas passés? (22'02") doesn't make any sense, it literally means 'It's the midday whelks/bullocks that don't go,' which is not any idiom that I can find. I thought it might be boulots (job) instead of bulots, but she clearly says bu and not bou.

To clarify, DIPJ (30'25") is the Interregional Directorate of the Judicial Police, meaning it is made up of "territorial services" with responsibility for serious & organized crime and terrorism.

Morgane meets Mrs Karadec (Afida Tahri)

The first explanation Morgane gives to Mama Karadec (30'33") of her role at the PJ is that she is Le coup de pouce (the kick in the pants), OR, Le coup d'epouse (wife who hits). The former makes sense, it means approximately the same as 'helps them out.' But when she tries a second time (30'53"), the context cries out to be translated as 'work wife.'

Digeo (31'48") comes from digestif  and means liquor. Here I would translate it as 'nightcap,' except Morgane examines the wine bottle the others had with dinner.

The flashback (32'53") to when we first learned of La Pointue (Pointy), the Karadecs' vacation home, is from S03E08, Kikeriki.

The Alessi Brothers (51'41") was a Seventies pop duo. Besides "Seabird" (1976), their other hits include "Lori" (1977) and "Savin' The Day" (1984).

PQ (57'34"), papier queue, is TP, toilet paper.

Friday, September 20, 2024

HPI S04E05, "L'effet râteau"

Episode: Haut potentiel intellectuel S04E05, "L'effet râteau" (The Rake Effect), runtime 55:23

Subtitles download link


Midseason premiere. As this episode begins, Morgane is very pregnant now. She's still trying to build good karma, but it's tough for her to be selfless with Ludo and Afida still living with her and the kids. Also trying her patience is Karadec, who returns to work at the PJ brigade criminelle (Gilles couldn't be more thrilled), but doesn't remember having sex with Morgane. Thea is worried about child support, and schemes to acquire potential father DNA samples for paternity tests.


Myra Tyliann as Afida.

This episode's case concerns a woman found dead in her bathtub, electrocuted, and Morgane deduces it is murder, not an accident. Daphne runs the DNA evidence and gets a series of hits-- deaths of women stretching back several years, but ruled accidental. The group reopens the old cases, and soon the PJ office is jammed with detectives and officials wanting to get in on the action.


NOTES


CloClo (2'22") was the nickname of the multi-talented Claude Francois, a singer/songwriter/musician who died in 1978 due to an accidental electrocution in his bathroom. He may be best known as  co-author of the song "Comme d'habitude" ('As Per Usual,' 1967), on which Paul Anka based his later adaptation, "My Way." 


Morgane refers to the victim as a catoche (4'14"), which is Spanish for 'bad mood.' I have no idea what it means for the French, I can only imagine it's something like 'Dying can ruin your whole day.'


Interesting pronunciation thing: Instead of saying Je savais pas (I didn't know) in full (10'51"), Daphne shortens it, ever so slightly, to Je savais p'.


Daphne tells Morgane that she'll lose her good karma if she doesn't find Afida an apartment that is "at least a T4."  A T4 means a living room and 3 other rooms, PLUS bathroom and kitchen.


The banner Gilles has organized for Karadec's return reads Welcome Back in English (11'50").


Lille-Sud, 'Lille South' (17'18") is probably a reference to Solidarité Et Jalons Pour Le Travail, an employment training organization located in the Lille-South district. The Lille University Hospital Center (CHU) is also located here.


The OCRVP (25'02") is the Central Office for Repression of Violence Against Persons, a Judicial Police unit that is also involved in anti-organized crime work.


Arras (33'05") is a city of about 45,000 about 20 miles south of Lille. It was known as Nemetacum in Roman times. Arras was a major producer of tapestries in the 15th century; in Hamlet, Polonius was hiding behind an 'arras' when he was stabbed.


Morgane catches Thea and Eliott at the station, and he lamely claims, On fait in tri selectif (We're doing a selective sorting), for school (33'51"). Tri selectif means 'waste separation,' such as for recycling. I'm putting 'wastestream sorting.'

Saturday, September 14, 2024

Meurtres a... "La malédiction du lys"

Episode: La malédiction du lys (Curse of the Lily), runtime 1:32:14 Subtitles download link

This installment is set in Bordeaux, when it airs on MHZ it will probably be retitled Murders in Bordeaux 2, or maybe 3. It stars Erika Sainte (The Crimson Rivers) as Clémence Lacoste, and David Baïot (L'art du crime S06E01, "La nouvelle Olympia") as Antoine Rosy. Lacoste and Rosy are made to team up to solve the death of politically connected real estate developer Hervé Landry, whose murder (at his elegant mansion, discovered by friends arriving for his birthday party) bears similarities to old slave punishments-- naked, muzzled, and bound, a fleur-de-lis branded on the back of one shoulder.


David Baïot (L) and Erika Sainte.


Rosy is introduced as being with the Police Nationale's Domestic Intelligence unit, assigned just in case the murder was motivated by politics or terrorism.  Lacoste is headed back to work following time off after being shot while attempting to arrest a criminal named Goran, who she was able to kill. Or so everyone thinks.


Difficulties arise when Lacoste reveals her personal connections to Landry and his friends, and then when BLM activist Anta Gomis informs Rosy that Lacoste's ancestors are on a list (missing) of Bordelaise families who were involved in the African slave trade. 



NOTES


Yes, Hervé has named his urban renewal project New Port (0'41"), the English 'new' plus 'port' pronounced the French way.